La venganza seguirá a la venganza, hasta que uno de ambos contendientes desaparezca víctima de una explosión nuclear. | Revenge will follow revenge, until one of the sides will be obliterated by nuclear blast. |
Ha habido informes de una explosión termonuclear, pero eso es todo. | There've been reports of a thermonuclear detonation, but that's all. |
Solo el camino permite a los consumidores disfrutar de una explosión de relleno. | Only the way enables consumers to enjoy a burst of filling. |
Dar su energía y su belleza de una explosión, con NeoCell la Biotina Ráfagas. | Give your energy and your beauty a burst, with NeoCell's Biotin Bursts. |
Esto no es el cráter de una explosión. | This is definitely not a blast crater. |
¿Es el resultado de una explosión en masa? | Is the result a mass explosion? |
Boa Vista estaba en el medio de una explosión, y todavía está en pie. | Boa vista was in the middle of a blast, And she's still standing. |
Sí, bueno, hablando de una explosión, yo solo necesito una. | Yeah, well, speaking of a blast, I'm just going to have to get blasted. |
Han traído al soldado Mainprice con un neumotórax por una herida de una explosión. | Private Mainprice was brought in presenting with a pneumothorax from a blast wound. |
¿Estuvo cerca de una explosión? | Were you near one of the blasts? |
