Además, no hay ningún requisito legal en la ley para estas cosas ahora otra de una categoría particular de visa (EB-2 National Interest Waiver). | Further, there is no statutory requirement in the law for these things now other than one particular visa category (EB-2 National Interest Waiver). |
«Cada Estado miembro determinará su participación en el intercambio de una categoría particular de informaciones y si será de manera automática o automática estructurada. | ‘Each Member State shall determine whether it will take part in the exchange of a particular category of information, as well as whether it will do so in an automatic or structured automatic way. |
Las ventas internas de una categoría particular de CEGO se consideraron suficientemente representativas cuando el volumen total de ventas internas de esa categoría durante el período de investigación representaba el 5 % o más del volumen total de ventas de la categoría de CEGO comparable exportada a la Comunidad. | Domestic sales of a particular type of GOES were considered sufficiently representative when the total domestic sales volume of that type during the IP represented 5 % or more of the total sales volume of the comparable type of GOES exported to the Community. |
