Habla con él acerca de hacer éste el primer día de un rumbo nuevo en tu vida. | Talk to Him about making this day the first day of a new direction in your life. |
Esta desviación de un rumbo hacia la toma del poder comenzó el proceso de desmovilización de los trabajadores venezolanos. | This diversion from a course toward taking power began the process of demobilizing Venezuelan toilers. |
Además, el usuario puede introducir rutas y puntos de recalada (waypoints) lo cual sirve como interfaz para un piloto automático externo para seguimiento de un rumbo preciso. | Further, the user may enter routes and waypoints allowing interface to an external autopilot for precise course following. |
He votado a favor del presupuesto para 2011 puesto que nos compete, en tanto que diputados del Parlamento Europeo, dotar a Europa de un rumbo político claro. | I voted for the 2011 budget as it is incumbent on us, as MEPs, to give Europe clear political direction. |
Todos los participantes ha-blaron positivamente de la sentida experiencia de unidad y de un rumbo común que están surgiendo en la vida y misión marista en esta parte del mundo. | All those gathered spoke positively of the felt experience of unity and purpose about what is emerging for Marist life and mission in this part of the world. |
La población entiende el planteamiento de la tercera vía, porque le da un mensaje distinto, de equilibrio, de salir de una polarización, de un rumbo nuevo que puede darle estabilidad al país. | The population understands the proposal being offered by the third way, because it's giving them a different message, one of balance, of shedding polarization, of a new direction that could bring stability to the country. |
Lo que han tratado de hacer con impunidad en este juicio es una señal de un rumbo muy negativo, y no se puede permitir que sigan en pie las restricciones por las que argumentaron en este caso. | What they have tried to get away with in this trial is an indication of a very negative direction, and the restrictions that were argued for in this case cannot be allowed to stand. |
