Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sabes, no puedo recordar el nombre de tu calle.
You know, I can't remember the name of your street.
Todos los niños y niñas de tu calle son mis amigos.
All of the boys and girls on your street are my friends.
¿Te gusta mucho la panadería de la esquina de tu calle?
How much do you like the little bakery at the corner of your street?
Yo pasaré la noche que nos viste bajo la vieja sombra de tu calle.
I will pass the night that dresses us under that old shadow of your street.
Introduce el nombre de tu calle.
Please enter your street name.
A la derecha, saliendo de tu calle.
On the right from Defosset Street.
¿Quieres que te diga algo de tu calle?
This street of yours... Wanna know something?
Si tu meta es tener las mejores luces de tu calle, toma en cuenta lo que tus vecinos están haciendo o han hecho.
If your goal is to have the best lights on your street, take into account what your neighbors are doing or have done.
Esta mañana te has despertado con un antojo de magdalenas frescas así que has ido a la bonita pastelería de tu calle.
You woke up this morning with an unbearable craving for fresh muffins so you went to the cute little bakery of your street.
Si no quieres divulgar el nombre de tu calle, por ejemplo en el caso de que trabajes desde casa, puedes dejar este campo sin rellenar.
If you don't wish to disclose your street address (i.e. you work from home) you can leave this field blank.
Palabra del día
brillante