Los precios son atractivos de todo modo en Tailandia, así que no hay que quejarse. | Prices are attractive anyway in Thailand, so don't complain. |
¿Aunque los dos sean de todo modo iguales, en que difieren a pesar de todo? | Although both are equal anyway, nevertheless in what do they differ? |
Pero de todo modo, él recibe esta sustancia, y son diferentes sustancias que se pasan de diferentes formas. | But anyway, he gets this substance, and they're different substances that are passed different ways. |
En comparación con el estilo cubano, el estilo colombiano es menos dependiente del ritmo (es tan rápido, de todo modo). | Compared to the Cuban style, the Colombian one is also less dependent on the rhythm (It is so fast, anyway). |
De todo modo, para la esclerosis en placas, la sola prueba de la curación, es la autopsia. | Anyway, for multiple sclerosis, the only proof of recovery is by an autopsy. |
Solamente recibe su agua del trono, pero de todo modo continúa aumentándose. | It only receives its water from the throne, but it continues to increase anyway. |
Es vano no ser menos que nuestros vecinos, como tratamos de poderles a ellos de todo modo. | Keeping up with the neighbours, as we try to out do them in all sorts of ways are all is futile. |
Para aplicaciones que no necesitan un momento más grande de frenar, pero para las cuales es necesario de todo modo un grupo de frenar de confianza. | For applications that do not need a high baking moment, but which need, however, some reliable braking gear. |
El problema en juego aquí es que Lola y su padre no vivieron el mismo pasado, de todo modo que no tienen el mismo recuerdo. | The problem at play here is that Lola and her father did not live the same past, or at least, they do not have the same memories of it. |
Hillary no declaraba nada nuevo, mientras que Trump claramente proponía un cambio – un cambio negativo, creo yo, pero un cambio, de todo modo. | Hillary had nothing new to say, while Trump was clearly all about change–the wrong kind of change, as far as I'm concerned, but in any case change. |
