Protección de sacerdote rey. | Protection of the king priest. |
Este corazón de sacerdote y pastor manifiesta sus sentimientos, especialmente, en la institución de la Eucaristía. | This priestly and shepherd's heart shows his feelings, especially, in the institution of the Eucharist. |
Y yo entré en ella con objeto de recibir ayuda espiritual para vivir plenamente mi vocación de sacerdote diocesano. | And I joined to be helped spiritually in fully living my vocation as a diocesan priest. |
En 1897 parte de misionero a Alejandría, y luego a El Cairo, en cuyos lugares adquiere la reputación de sacerdote ejemplar. | Sent on mission in 1897 to Alexandria, then to Cairo, he gained a reputation as an exemplary priest. |
Hubo en ámbito eclesiástico muchos malhumores a los que dio voz el cardenal Ottaviani (por lo demás, una estupenda figura de sacerdote romano). | There was widespread disapproval in ecclesiastical circles given voice by Cardinal Ottaviani (otherwise a splendid figure of the Roman priest). |
A la edad de 55 años, Baba Simon se fue hacia el norte de Camerún, en calidad de sacerdote Fidei Donum de la Diócesis de Douala. | At age 55, Baba Simon went to Northern Cameroon, as a Fidei Donum priest from the Diocese of Douala. |
La ceremonia es dirigida por una especie de sacerdote. | The ceremony is led by some kind of priest. |
Se ha utilizado como seminario, escuela y rectoría de sacerdote. | It has been used as a priests' seminary, school and rectory. |
Además, si necesita confesión, no soy ese tipo de sacerdote. | Besides, if he needs a confession, I'm not that type of priest. |
Se pudieran preguntar ¿qué hace un ingeniero vestido de sacerdote? | One might ask why an engineer is dressing as priest? |
