Nadie para juzgar, no para mantener a sí mismo de resentimiento. | Not to judge, not to hold a grudge. |
Por lo general, se trata de toda la gama de resentimiento negativa a la depresión. | Usually this is the whole range of negative resentment to depression. |
Así que con la falta de resentimiento Aiai no, la música, como la cápsula de todos. | So with the lack of Aiai resentment, not the music, as the capsule all. |
Tengo un poco de resentimiento. | I kind of carry a grudge. |
Pero si ella está tratando de ser obediente y silenciosa tragarse las lágrimas de resentimiento - en guardia y dejar de confiar. | But if she's trying to be obedient and silent tears of swallows insults - on guard and cease to trust. |
Así, en la vida diaria existe una rutina de resentimiento. | Thus, in everyday life there exists a routine of resentment. |
Esta no es una cuestión de resentimiento de Mi parte. | This is not a question of pique on My part. |
Lo que queda son sentimientos encontrados de resentimiento y frustración. | What's left behind are mixed feelings of resentment and frustration. |
El dolor sigue ahí, y todavía estás lleno de resentimiento. | The pain is still there, and you're still filled with resentment. |
No más inclusiones de resentimiento ni nada menos que Buena Voluntad. | No more inclusions of animosity or anything less than Good Will. |
