Hay un par de rasgos interesantes a esta configuración. | There are a couple of interesting features to this configuration. |
Estas dos hipótesis implican diversos impactos de rasgos hereditarios. | These two hypotheses imply different impacts of heritable traits. |
El tiene una especie de rasgos fuertes, como su hija. | He sort of has strong features, like your daughter. |
Esto va acompañado de la profundización de rasgos bonapartistas. | This is accompanied by the deepening of Bonapartist traits. |
Commentarios: Figura con máscara de rasgos felinos (lagarto). | Comments: Figure with mask with feline traits (alligator). |
La Karamelo es una Indica pura de rasgos muy completos. | Karamelo is a pure indica with well-rounded traits. |
Frecuencia de rasgos morfológicos en la muestra. | Frequency of morphological characteristics in the sample. |
Ejemplos de rasgos positivos: amable, divertido, cariñoso, atento, creativo, etc. | Examples of good qualities: kind, funny, caring, creative, etc. |
Este procedimiento comúnmente utilizado promueve la apariencia de rasgos recesivos en los hijos. | This commonly-used procedure promotes the appearance of recessive traits in the offspring. |
Todos los tipos de rasgos estilísticos de la vida. | All kinds of stylistic features of living. |
