Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿De parte de quién oíste esta noticia? | Who did you hear this news from? |
El autor bíblico nos dice de parte de quién está en esta batalla. | The biblical author tells us where he is in this battle. |
Así que, ¿de parte de quién creéis que se puso el juez? | So, who do you think the courts sided with? |
Diga, Yabuike, ¿de parte de quién está? | Thus say, Yabuike, on which side are you? |
Además, no veían muy claro de parte de quién estaba la razón. | Yes, and it was not quite clear which side was right. |
No sabemos de parte de quién, pero recibimos un sms. Y entonces nosotras tan solo... | We don't know from who, but we get a text and then we just... |
¿Tú de parte de quién estás? | Whose side are you on? |
No puedo decir de parte de quién. | I cannot say on whose orders. |
Bueno... ¿de parte de quién estás tú? | And what side... are you on? |
Eh, tú de parte de quién estás? | Hey, whose side are you on here? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!