El medicamento debe ser transparente y libre de partículas flotantes. | The medication should be clear and free of floating particles. |
La masa de partículas MPT (g/prueba) se calculará como sigue: | The particulate mass MPT (g/test) shall be calculated as follows: |
El aire tiene algún tipo de partículas cristalinas en él. | The air has some sort of crystalline particles in it. |
Estos habrían sido visiblemente cambiados por los rayos de partículas. | These would have been visibly changed by the particle beams. |
Otra anomalía: la presencia de partículas microscópicas Fe.FeO.Fe2O3 en el suelo. | Another anomaly: the presence of microscopic particles Fe.FeO.Fe2O3, in the soil. |
La corriente eléctrica es un flujo de partículas atómicas llamadas electrones. | Electric current is a flow of atomic particles called electrons. |
Las zonas en rojo indican alta densidad de partículas atrapadas. | The red areas indicate a high density of trapped particles. |
Medimos los niveles de partículas fuera y dentro del automóvil. | We measured the particulate levels outside and inside the car. |
Compatible con convertidores catalíticos y los filtros de partículas (DPF). | Compatible with catalytic converters and particulate filters (DPF). |
La muestra de partículas deberá diluirse con aire ambiente acondicionado. | The particulate sample shall be diluted with conditioned ambient air. |
