De hecho, en el propio pliego de condiciones se indica que «La palabra “pastarma” en el nombre “Pastarma govezhda” es de origen turco y significa “carne seca, salada y prensada”». | Indeed, the product specification itself states that ‘the word ‘pastarma’ in the name ‘Pastarma govezhda’ is of Turkish origin and refers to a ‘salted and pressed dried meat’’. |
