Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ghaith Abdul Ahad, de origen iraquí, trabaja para The Guardian desde 2004. Ha cubierto los conflictos en Somalia, Sudán, Irak y Afganistán.
An Iraqi citizen, Abdul-Ahad has worked for The Guardian since 2004, covering fighting in Somalia, Sudan, Iraq and Afghanistan.
La decoración y la banda caligráfica, típicamente fatimíes, son también de origen iraquí, concretamente de la ciudad abbasí de Samarra.
Its typical Fatimid decoration and calligraphic band of script also find their origin in the decorative style developed originally in the Abbasid city of Samarra in Iraq.
Zaha Hadid, arquitecta de origen iraquí, fue la primera mujer en destacar en el panorama arquitectónico contemporáneo a nivel internacional con una amplia obra construida en todo el mundo.
Zaha Hadid, architect of Iraqi origin, was the first woman to stand out in the contemporary architectural panorama at an international level with a large work built around the world.
El amor y la pérdida, los espíritus del pasado, el despertar la niñez de la civilización y el intercambio cultural con las almas ausentes son los temas del artista de origen iraquí Sadiq Toma.
Love and lost, spirits of the past, awakening the childhood of civilisation, cultural exchange with the distant souls are the topics of Iraqi born Artist Sadiq Toma.
Mesad Khalif, de origen iraquí de 60 años, tiene 6 hijos, fue desplazada a Rojava, al norte de Siria, durante el control de los mercenarios de IS de la provincia de Salah al-Din.
Mesad Khalif, of Iraqi origin 60 years old, have 6 children, she had been displaced to Rojava- North Syria, during the control of IS mercenaries of Salah al-Din province.
Esta profusa decoración contrasta con el marco del nicho, revestido con una colección única de 139 azulejos de reflejo metálico, que datan del siglo XIII / IX, probablemente de origen iraquí.
This elaborate decoration contrasts with the surround of the niche which is covered in a chequer work of lustre ceramic tiles dating from the AH 3rd / AD 9th century and is probably of Iraqi origin.
El hotel, propiedad del inversor británico de origen iraquí, Sir Nadhmi Auchi, abrió sus puertas en junio de 1977 y se ha convertido en un hotel de referencia para sus clientes por la ubicación, la gastronomía y el servicio personalizado.
Owned by the Iraqi-British businessmen Sir Nadhmi Auchi, the hotel opened in June 1977. Since then, it has become a benchmark for its clients due to its location, gastronomy, and customized service.
La aportación del hotel, en manos del inversor británico de origen iraquí Nadhmi Auchi, propietario de Le Royal Hotels & Resorts, se ha llevando a cabo mediante una reestructuración societaria realizada, principalmente, con sociedades locales y en Luxemburgo.
The hotel's contribution, in the hands of the Iraqi-born British investor Nadhmi Auchi, and owner of Le Royal Hotels & Resorts, has been carried out through a corporate restructuring, mainly with local companies and in others in Luxembourg.
El artista de origen iraquí, Wafaa Bilal, un profesor adjunto de Artes de la Escuela Tisch de la New York University, es de renombre internacional por sus obras interactivas y performanceras en línea que provocan diálogos sobre la política internacional y las dinámicas internas.
Iraqi-born artist Wafaa Bilal, an Assistant Arts Professor at New York University's Tisch School of the Arts, is known internationally for his on-line performative and interactive works provoking dialogue about international politics and internal dynamics.
Palabra del día
nevado