Los sabios de oriente representan la sabiduría humana. | The wise men from the east represent human wisdom. |
Está en juego la paz de oriente medio. | The peace of the middle East depends on it. |
Fantasías y alegorías que recuerdan antiguos esplendores e intercambios comerciales con las vías de oriente. | Patterns and allegories evoke ancient splendours and trading exchanges with Eastern routes. |
Trasladan en saratov los habitantes de oriente medio y el lejano suburbio y de otras regiones. | Moving to Saratov residents near and far suburbs and from other regions. |
La mayoría de la gente de oriente medio lucen igual, muchas veces hasta entre ellos mimos. | Most people from the middle east look alike, sometimes even to each other. |
Es escenografía de oriente la que miró de la torre de castillo de Matsushiro joven. | It is scenery of the East that it looked at from the castle tower of young Matsushiro. |
El Maestro Santiago Bovisio no se parece a ninguno de los místicos modernos, de occidente o de oriente. | Master Santiago Bovisio is not like any modern Western or Eastern mystic. |
Un viaje sensorial y profundo por el mundo de oriente. | A sensorial and profound journey through the world of East. |
El movimiento indígena de oriente ha recibido fondos del imperialismo norteamericano. | The eastern indigenous movement has received funding from US imperialism. |
Es un estado de oriente del Saiko de la mañana temprana. | It is a state of the Saiko of the early morning. |
