Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Después de siete años de nada, hombre?
After seven years of nothing, man?
¡No tienes sentido de nada, hombre!
No sense of nothing, man!
Es cosa de nada, hombre.
It's a piece of cake, man.
Nada de nada, hombre.
Just nothing at all, man.
No tienes sentido del orgullo. No tienes sentido de la lealtad. ¡No tienes sentido de nada, hombre!
No sense of pride, no sense of loyalty, no sense of nothing, man.
De nada, hombre, lo que hace falta es que no vuelvas por allí.
Nothing, man, what is needed is that you do not come back there.
De nada, hombre, lo que hace falta es que no vuelvas por allí.
It was nothing. The main thing is that you don't go back there.
Muchas gracias por ayudarme a llevar las bolsas. - De nada, hombre.
Thanks very much for helping me carry the bags. - But of course, you're very welcome.
Gracias por venir. No sé qué hubiera hecho sin ti. - De nada, hombre, para eso estamos.
Thank you for coming. I don't know what I'd done without you. - Oh, it's nothing. Don't mention it.
Palabra del día
el maquillaje