EET96008, es un meteorito de 53 gr de peso y de una longitud de 4.5 centímetros, y fue encontrado en la región de morena de elefante en la Antártica, y solo desde corto tiempo fue detectado que es un aglomerado lunar de basalto.> | EET96008, with a weight of 53 gr, 4,5 cm long meteorite, was found in 1996 in the elephant moraine in the antarctic and was recognized as a basalt fragmentary rock from the moon only a short time ago.> |
Si uno de ustedes gana, me teñiré de morena. | If one of you wins, I'll become a brunette. |
Creo que me gustaba más de morena. | I think I liked her better as a brunette. |
Muñecas de rubia y de morena, no espere más. | Dolls blonde and brunette don't wait. |
Me gustaría verla de morena. | I'd like to see you as a brunette. |
Su cara era una severa máscara de morena porcelana, cubierta bajo la luz del sol de la mañana. | Her face was a serene mask of tanned porcelain, sheathed in the light of the morning sun. |
Destacan los pescados y mariscos frescos, las carnes, el caldo de pescado, el mojo hervido de morena, los potajes, etcétera. | The best isfresh fish and shellfish, meat, caldo de pescado(a kind of fish stew),boiled mojomade from electric eels,vegetable stewsetc. |
Podrás disfrutar de los clásicos chips de morena o de un tartar de atún en este restaurante que tiene sus mesas con vista al mar. | You will be able to enjoy classic moray chips or tuna tartar in this restaurant that sets its tables right over the sea. |
La timidez de la dirigencia de Morena es contraproducente desde todo punto de vista. | The timidity of the Morena leadership is self-defeating from every point of view. |
Luego conduciremos cuesta abajo a través de Morena mientras contemplamos vistas asombrosas sobre el sureste de la isla. | Then we will drive downhill through Morena while contemplating astonishing views over the southeast of the island. |
