Una cama doble grande. tamaño de la habitación 35 metros cuadrados. akshood (madera): con paredes de moca suave, elegante akshood tiene una relajante área de asientos y una chimenea abierta. | One large double bed. Room size 35 sq m. Akshood (Wood): With walls of mellow mocha, elegant Akshood has a relaxing seating area and an open fireplace. |
Luz Café y delicado, muy reminiscente de moca. | Coffee light and delicate, very reminiscent of mocha. |
Por eso te he la he comprado de ganaché de moca. | Which is why I got you Mocha Fudge. |
El Ximénez armoniza con su nota de moca oscuro e higo siendo ideal para postres de chocolate. | The Ximénez harmonizes with his dark mocha-note perfect to figs and chocolate desserts. |
Las bebidas con base de moca son sofisticadas y cultivadas, ricas en carácter y llenas de energía. | Mocha-based coffee beverages are sophisticated and cultivated, rich in character and full of energy. |
Los refrescos con base de moca son sofisticados y cultivados, ricos en carácter y llenos de energía. | Mocha-based coffee beverages are sophisticated and cultivated, rich in character and full of energy. |
Largo y ostentoso a través del final, con muchas notas de moca y especias pero para nada cansador. | Long and conspicuous through the end, with many notes of mocha and spice but nothing tiring. |
Un buen café, pero él sabe demasiado de moca, Nespresso es más alta, pero también cuesta más. | A good coffee but he knows too much of mocha, Nespresso is higher but also costs more. |
Casi nadie con cuerpo y el sabor, es un café-como pero al igual que la consistencia a la de moca. | Almost no full-bodied and the aftertaste, it is a coffee-like but like consistency to that of mocha. |
Su aroma es irresistiblemente dulce, nos recuerda los antiguos sabores de café que es verdad, que de moca. | Its scent is irresistibly sweet, reminds us of ancient flavors of coffee that's true, that of mocha. |
