El salvaje era de mentalidad natural, ni obscena ni lasciva. | The savage was natural minded, not obscene or prurient. |
Los desafíos requieren un cambio de mentalidad, comportamientos, juicios, enfoque. | The challenges required a change in behaviours, mind-set, approach, judgments. |
Más presupuesto para los viajeros de mentalidad, un albergue ofrece alojamiento barato. | For more budget minded travellers, a hostel offers inexpensive accommodations. |
Desprovisto, se dice, de mentalidad afectiva en el sentido tradicional. | Said to be devoid of affective mentality in traditional sense. |
¿Qué clase de mentalidad Gestapo es esta? | What kind of Gestapo mentality is this? |
El mismo principio se aplica a las personas de mentalidad belicosa, conquistadora. | The same principle applies to a bellicose, conquering mind-set. |
¿Qué clase de mentalidad y pensamientos tenemos? | What kind of thoughts and mindset do we have? |
Seguro de salud global para personas de mentalidad a nivel mundial. | Global health insurance for globally minded people. |
Y eso es un cambio de mentalidad donde ahora se acepta la infraestructura. | And that is a change in the mindset where infrastructure is now accepted. |
Vienen de Polonia, Rumania, España y de mentalidad muy competente y de servicio. | They come from Poland, Romania, Spain and all competent and service minded. |
