Además de estar equipadas de manera irreprochable, la mayoría de las habitaciones y de las suites tienen una vista asombrosa de las montañas. | Besides faultless equipment, most of the rooms open on to an incredible view of the mountains. |
Así como las partes en un conflicto deben respetar la imparcialidad y la neutralidad de las organizaciones humanitarias, las propias organizaciones humanitarias deben actuar de manera irreprochable en este sentido. | Just as the impartiality and neutrality of humanitarian organizations must be respected by parties to conflict, humanitarian organizations themselves must act in a manner that is above reproach in this regard. |
En realidad, este hecho (los cuatros gobiernos consecutivos de ARENA) no hubiera despertado mucha suspicacia en un país diferente, con una tradición democrática fortalecida y unas instituciones del Estado funcionando de manera irreprochable. | The people would not be suspicious about the fourth administration leaded by ARENA if this were a different country, with a strong democratic tradition and competitive governmental institutions. |
Aunque resulta suficientemente ambicioso en lo referente a la prohibición de las talas ilegales y la importación y comercio de productos procedentes de estas talas, no genera burocracia adicional para los operadores que ahora se comportan de manera irreprochable. | While it is sufficiently ambitious in the prohibition of illegal logging and the import of, and trade in, products that result from it, it does not create additional bureaucracy for the operators that now behave irreproachably. |
