Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La Marina negó que las autoridades actuaran de manera impropia.
The Navy has denied authorities acted improperly.
En otras instancias de mala conducta, existen datos que han sido reportados de manera impropia en revistas científicas.
In other instances of misconduct, data in scientific journals has been improperly reported.
En otras palabras, si nos confrontan porque hemos actuado de manera impropia, tenemos que admitirlo.
In other words, if we are confronted because we have been acting improperly, we have to admit it.
Este comando tiene un uso muy limitado y puede trastornar a una red si es usado de manera impropia.
This command has a very limited range of uses, and can wreak havoc on a network if used improperly.
Así, si maestros espirituales populares actúan de manera impropia con estudiantes de Centros de Darma, están violando los principios budistas básicos.
Thus, if popular spiritual teachers act improperly with students at Dharma centers, they are violating the basic Buddhist principles.
En el lugar de trabajo, esto podría suceder si el supervisor toca de manera impropia al empleado sin el consentimiento de éste último.
In the workplace this might happen if a supervisor inappropriately touches an employee without the employee's consent.
Enséñeles cómo obtener ayuda si alguien los hace sentir incómodos, los asustan o los tocan de manera impropia.
Tell kids how to get help if someone is making them uncomfortable or scared, or is touching them in the wrong ways.
Estudio Hispánico reserva el derecho de negarse a la enseñanza y alojamiento a estudiantes que se comportan de manera impropia o que violen las reglas de la escuela.
Estudio Hispánico reserves the right to refuse tuition and accommodation to students who behave inappropriately or who violate the school rules.
Prohibición de aceptar directamente o indirectamente obsequios o compensaciones de ningún tipo que tengan por objetivo influir de manera impropia en sus relaciones comerciales, profesionales o administrativas.
Directly or indirectly accepting gifts or compensation of any type that have the aim of unduly influencing commercial, professional or administrative relations is prohibited.
Nunca intente influenciar de manera impropia o sobornar a un funcionario público o a cualquier otra persona o entidad en favor de Badger o alguien relacionado con la compañía.
Never attempt to improperly influence or bribe a public official or any other person or entity to favor Badger or anyone connected with the company.
Palabra del día
el anís