Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La Comisión puede por tanto aceptar de manera formal la enmienda única de compromiso que materializa este acuerdo, y pienso que el Consejo ha manifestado el mismo sentimiento.
The Commission is therefore able to accept formally the single compromise amendment which brings this agreement into being, and I believe that the Council has expressed the same sentiment.
Podría ser útil vincularse con estas otras iniciativas de manera formal.
It may be useful to link with these other initiatives formally.
Pedro comienza su discurso respetuosamente, reconociendo al concejo de manera formal.
Peter begins his address respectfully, acknowledging the council in a formal manner.
Sin embargo, jamás se ha estudiado su seguridad de manera formal.
However, its safety has never been formally studied.
El problema es que Mike nos colocó en revisión de manera formal.
The problem is Mike formally put us in review.
Fue el primer estado de India que lo hizo de manera formal.
It was the first state in India to formally do so.
Ya se han explorado varias opciones tanto de manera formal como informal.
Many options have already been explored formally and informally.
Las modificaciones deberán comunicarse de manera formal entre la BAFA y la UE.
Modifications should be communicated in a formal manner between BAFA and the EU.
NEPCon se asegura que todas las preocupaciones se traten de manera formal y apropiada.
NEPCon ensures that all concerns are treated seriously and appropriately.
Flujo de entrada y de ventilación se pueden hacer de manera formal e informal.
Inflow and venting may be made formal and informal way.
Palabra del día
neblinoso