La tragedia de la semana pasada nos ha hecho recordar de manera dolorosa las oportunidades y riesgos de nuestro mundo interconectado. | The tragedy of last week has painfully reminded us of the opportunities and risks involved in our interconnected world. |
Parece ser que te irás de manera dolorosa. | Looks like you go the hard way. |
También noté, de manera dolorosa, que está alimentado con petróleo tomado de las profundidades de la tierra, de algún lugar del mundo. | I also painfully noted, it is fueled by oil taken deep from the earth, from somewhere in the world. |
Son metidos en un camión, sufriendo un gran estrés durante el viaje y en el matadero, donde son privados de sus vidas de manera dolorosa. | They are crammed together in a truck, suffering great stress during their transport and at the slaughterhouse, and then they are painfully deprived of their lives. |
Por tanto, reunámonos y encontremos una solución, porque el desempleo sigue creciendo de manera dolorosa y eso está afectando de verdad a muchas personas que ya lo están pasando mal. | Therefore, let us sit down together and find a solution, because unemployment is growing at a painful rate and this is really affecting many people who are already struggling. |
Esta forma de captura también les causa mucha ansiedad a los animales que entran en pánico cuando no pueden escapar, y que finalmente terminan siendo privados de manera dolorosa de sus vidas. | This form of trapping also causes much anxiety to the animals who panic when they are unable to escape and who eventually end up being painfully deprived of their lives. |
Puede que tenga un miembro de la familia adicto al alcohol o puede haber experimentado con esta sustancia de manera dolorosa – como por un accidente automovilístico provocado por beber y conducir. | You may have a family member with an alcohol addiction or you may have experienced alcohol in a harmful manner—like a car collision caused by drinking and driving. |
Me uní a este Grupo con un permiso Superior para la realización de tareas que para ustedes ya constituyen un trabajo de rutina: descender a las regiones abismales oscuras en la búsqueda de hermanos caídos de manera dolorosa. | I joined this Group with the Superior permission, for tasks accomplishments that for you, already constitute routine work: descend to the dark abysmal regions, in the search of decayed brothers in a painful way. |
Una investigación publicada en la revista científica Journal of Arthritis Care & Research reveló que los niveles bajos de vitamina D en la sangre reducen la respuesta inflamatoria y el sistema inmunológico afecta directamente y de manera dolorosa en las articulaciones. | Research published in the Journal of Arthritis Care & Research found that low levels of vitamin D in the blood elicit an inflammatory response, wherein the immune system strikes painfully at the joints. |
Había una relación pequeña, pero significativa resultado de la unión de dos familias, y a final de cuentas sirvió perfectamente para mostrar el universo de amistad que necesitaba demostrar y, al mismo tiempo, romper de manera dolorosa en La maldad. | There was a small but significant relationship as the result of the union of two families and, in the end, it was perfect for showing the friendship universe I needed to show and, at the same time, for ending up in Evilnees. |
