Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De manera curiosa, uno de los mayores fabricantes de sake comenzó a exportar a Honolulu en 1902, cuando Hokubei Jiji publicó su primer periódico.
Interestingly, as one of the largest sake brewers, it began exports to Honolulu in 1902, when Hokubei Jiji published its first newspaper.
Pero entonces el Señor se mueve de manera curiosa.
But then the Lord moves in curious ways.
Aprendimos que los demonios se transfieren (integran dentro de los seres) de manera curiosa.
We also learned that demons transferred (integrating into beings) in curious ways.
En cuanto a mí, emprendí el trabajo de traducir estos poemas de manera curiosa.
As for me, I undertook the work of translating these poems in a curious way.
Tanto en Canarias como en Baleares los trajes típicos se han desarrollado de manera curiosa.
In Canaries as well as in Balearics costumes had developed rather curiously.
El pesimismo de Eduard von Hartmann llega de manera curiosa a la conclusión de que la vida no tiene valor porque en ella predomina el dolor pero afirma, sin embargo, la necesidad de sobrellevarla.
In a very curious way, Eduard von Hartmann's pessimism comes to the conclusion that life is valueless because it contains a surplus of pain and yet affirms the necessity of going on with it.
Como he dicho, los demonios per se, son el resultado de algunos eventos emocionales durante el tiempo de la vida física que se volvió obsesiva.Aprendimos que los demonios se transfieren (integran dentro de los seres) de manera curiosa.
As I've said, demons per se, were the result of specifically some emotional event during the physical lifetime that became obsessive. We also learned that demons transferred (integrating into beings) in curious ways.
De manera curiosa, Margarita de Navarra nos lleva de vuelta a Fulcanelli.
Marguerite of Navarre takes us right back to Fulcanelli.
Palabra del día
digno