Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Festival de Arte de Rusia detrás de la Casa - de manera alegre y triste.
Festival of Russian Art House behind - so joyful and sad.
Laura Azaña te comprende y reinventa su sección mas deportiva de manera alegre, atrevida e informal.
Laura Azaña you understand and reinvents his section most sports so cheerful, bold and informal.
Sin embargo, destacó de manera alegre la proliferación de nuevos productos basados en factores.
It did, however, highlight in a lighthearted way the proliferation of new factor-based products.
Como maestra siempre intento recordar hablar a los estudiantes de manera alegre.
As a teacher I try to keep in mind to talk in a cheerful way to students.
El apartamento se encuentra en la cuarta planta en un inmueble muy luminoso y decorado de manera alegre.
Is a fourth floor apartment in a bright and and funny decorated building.
Pero no sientas que tienes que actuar de manera alegre todo el tiempo si no es así como realmente te sientes.
But don't feel like you have to act cheerful all the time if that's not how you really feel.
La enfermera estaba tratando de hablar de manera alegre acerca de mi condición, pero podía ver que estaba espantada de acercarse a mí.
The nurse was trying to speak lightheartedly about my condition but I could see she was afraid to come closer to me.
Por lo tanto, a medida que se acerca, muchos comienzan a pensar en cómo celebrar esta fecha de manera alegre, efectiva y no demasiado onerosa para la billetera.
Therefore, as he approaches, many begin to think about how to celebrate this date cheerfully, effectively and not too burdensome for the wallet.
Los veranos en Dechen Chöling ofrecen a los niños la posibilidad de conocer una cultura que es importante para los padres de manera alegre y comprometida.
Summers at Dechen Chöling give the possibility for children to be introduced into a culture that is important to their parents in a way that is joyful and engaging.
El humor, elemento central en la obra de Camille Goujon, permite disfrazar de manera alegre mensajes preocupantes, dándoles fuerza, además de la posibilidad de transformarse en cuestionamientos.
Humour, a key element in Camille Goujon's work, allows her to disguise worrying messages, giving them a new strength, as well as the possibility of transforming them into denunciations.
Palabra del día
disfrazarse