Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
No querríamos que viniera de mala gana o a regañadientes.
We would not want him to come here reluctantly or unwillingly.
Kim asintió de mala gana, estando de acuerdo con mi plan.
Kim nodded her head reluctantly, agreeing with my plan.
La mitad de mala gana, su hermana se fue rápidamente.
Half reluctantly, her sister went quickly.
Nos conocimos por accidente y nos casamos de mala gana.
We met by accident and married reluctantly.
Y Pedro dijo: ¿Hay alguno que lo mira de mala gana, mi hermano?
And Peter said: Is there any that grudgeth it, my brother?
Solo de mala gana habían compartido el poder con los obreros.
They had shared their power but reluctantly with the working class.
Mejor para Ud., amigo mío, que se fuera de mala gana.
It is well for you, my friend, that she went reluctantly.
Así que de mala gana lo comí, también.
So reluctantly I ate him, too.
Si esto sucede, sin embargo, el imperialismo, por supuesto, deberá aceptarlo de mala gana.
If it happens, however, imperialism would, of course, reluctantly acquiesce.
Después de dos días me despedí de mala gana de estos nuevos amigos.
Reluctantly, after two days, I took leave of these new friends.
Palabra del día
aterrador