Se ve un poco de mal gusto desde aquí. | It looks a little tacky from over here. |
Sería de mal gusto en una fuente de agua. | It would be tasteless in a water fountain. |
Por favor, esa es una frase de mal gusto. | Please, that is a distasteful phrase. |
Eso es de mal gusto después de cierta edad. | That's distasteful after a certain age. |
Disculpen, pero eso es simplemente de mal gusto. | Excuse me, but that's just tacky. |
¿Saben qué otra cosa es de mal gusto? | You know what else is tacky? |
Eso sería descarado y de mal gusto. | It would be brash and tasteless. |
Me parece un poco... de mal gusto. | Seems a little... distasteful to me. |
¿Sabes lo que me parece de mal gusto? | You know what I find tasteless? |
Dime, en general, ¿piensas que es de mal gusto aquí? | Tell me, in general, do you think it's kitsch here? |
