Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se ve un poco de mal gusto desde aquí.
It looks a little tacky from over here.
Sería de mal gusto en una fuente de agua.
It would be tasteless in a water fountain.
Por favor, esa es una frase de mal gusto.
Please, that is a distasteful phrase.
Eso es de mal gusto después de cierta edad.
That's distasteful after a certain age.
Disculpen, pero eso es simplemente de mal gusto.
Excuse me, but that's just tacky.
¿Saben qué otra cosa es de mal gusto?
You know what else is tacky?
Eso sería descarado y de mal gusto.
It would be brash and tasteless.
Me parece un poco... de mal gusto.
Seems a little... distasteful to me.
¿Sabes lo que me parece de mal gusto?
You know what I find tasteless?
Dime, en general, ¿piensas que es de mal gusto aquí?
Tell me, in general, do you think it's kitsch here?
Palabra del día
el mantel