La revista Time aparece Amitabh Bachchan y Aishwarya Rai en su lista de los indios más influyentes. | Time magazine listed Amitabh Bachchan and Aishwarya Rai on its list of most influential Indians. |
Los primeros habitantes de Antigua fueron los Siboney, seguidos de los indios arauacos y caribes. | Antigua's earliest inhabitants were the Siboney people, followed by Arawak and Carib Indians. |
Los primeros habitantes de Antigua fueron los siboneyes, seguidos de los indios arahuacos y caribes. | Antigua's earliest inhabitants were the Siboney people, followed by Arawak and Carib Indians. |
Actualmente, la mayoría de los indios Shawnee que viven en Oklahoma. | Currently, most of the Shawnee Indians living in Oklahoma. |
O la pacificación de los indios, para los ladinos. | Or the pacification of the Indians, for the ladinos. |
Margarida Iremos un poco más adelante, cerca de los indios. | Margarida: We are going ahead, close to the Indians. |
Visitar las aldeas de los indios es una interesante opción en Aracruz. | Visiting the indigenous villages is an interesting experience in Aracruz. |
El Papa luego quiso informarse sobre la situación de los indios. | The Pope then wanted know about the situation of the Indios. |
La identidad cultural de los indios Tacana va ser perdida totalmente. | The cultural identity of the Tacana natives has been lost completely. |
Un atrapasueños es originario de los indios de América del Norte. | A dream catcher is originally from the Indians from North America. |
