Estos son los pueblos más altos de la vega del Quiviesa. | These are the highest villages of the valley of Quiviesa. |
Platos cocinados con productos de la vega. | Dishes cooked with products from the fertile plain. |
Este municipio se emplaza en el corazón de la vega granadina. | Alhendín is located in the heart of the Granada lowlands. |
Amplia exposición en villaluenga de la vega, Palencia www. | Villaluenga wide exposure of the Vega, Palencia www. |
Las vistas de la vega del Monachil se abren delante. | The Monachil valley opens up in front of you. |
Coqueto apartamento de 1 habitación, en cenes de la vega, en calle vistablanca. | Coqueto apartment of 1 habitacion, in dine of the vega, in street vistablanca. |
Piso de dos dormitorios en cenes de la vega, soleado y con excelentes vistas. | Flat of two bedrooms in dine of the vega, sunny and with excellent seen. |
Plaza de aparcamiento en churriana de la vega junto a la calle san ramón. | Square of parking in churriana of the vega beside the saint street ramón. |
A raíz de esto, los campos de la vega se quedaron desiertos. | Following this expulsion, the fertile fields are deserted. |
Acogedor piso de reciente construcción de un dormitorio situado en el molino de la vega. | Friendly flat of recent construction of a bedroom situated in the mill of the vega. |
