Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, no intentaba pasarme de la raya contigo ni nada.
Well, I wasn't trying to get fresh with you or anything.
Porque su hijo se pasó de la raya con mi hija.
Because your son has crossed a line with my daughter.
¿Es por eso que te sigues pasando de la raya?
Is that why you keep on going over the line?
Tire nametennye hilo de la raya y otra vez todos los proutyuzhte.
Pull nametennye thread of the crease and again all proutyuzhte.
Porque su hijo se ha pasado de la raya con mi hija.
Because your son has crossed a line with my daughter.
Frank Castle quería ayudar, pero se pasó de la raya.
Frank Castle wanted to help, but he took it too far.
Cuando se trata de Ivy, te pasas de la raya.
When it comes to Ivy, you're way out of line.
Esto es pasarse de la raya, Harvey, incluso para ti.
This is beyond the pale, Harvey, even for you.
Y francamente, creo que esto se pasa de la raya.
And quite frankly, I think it goes beyond the pale.
Te pasaste de la raya con lo que hiciste hoy.
You were way out of line with what you did today.
Palabra del día
venenoso