Bueno, no intentaba pasarme de la raya contigo ni nada. | Well, I wasn't trying to get fresh with you or anything. |
Porque su hijo se pasó de la raya con mi hija. | Because your son has crossed a line with my daughter. |
¿Es por eso que te sigues pasando de la raya? | Is that why you keep on going over the line? |
Tire nametennye hilo de la raya y otra vez todos los proutyuzhte. | Pull nametennye thread of the crease and again all proutyuzhte. |
Porque su hijo se ha pasado de la raya con mi hija. | Because your son has crossed a line with my daughter. |
Frank Castle quería ayudar, pero se pasó de la raya. | Frank Castle wanted to help, but he took it too far. |
Cuando se trata de Ivy, te pasas de la raya. | When it comes to Ivy, you're way out of line. |
Esto es pasarse de la raya, Harvey, incluso para ti. | This is beyond the pale, Harvey, even for you. |
Y francamente, creo que esto se pasa de la raya. | And quite frankly, I think it goes beyond the pale. |
Te pasaste de la raya con lo que hiciste hoy. | You were way out of line with what you did today. |
