En el centro de la mata está más protegido. | Ii is most protected in the middle of the clump. |
Las hierbas que se agrupan se extienden aumentando el tamaño de la mata o corona cada año. | Clumping grasses spread by increasing the size of the clump or crown each year. |
Presiona la tierra con firmeza y con suavidad rodeando la base de la mata de fresas. | Press the soil firmly and gently around the base of the strawberry plant. |
Un refugio en el medio de la mata, con riachuelo y ducha natural de aguas heladas. | A hideout in the middle of the forest, with a cold water stream and natural shower. |
La playa más cercana es la playa de la mata, donde se puede caminar a 2 minutos en coche. | The nearest beach is the beach of LA Mata, where you can walk to or 2 minutes by car. |
Apartamento en 1a Planta con orientación ESTE, situado en edificio junto a la pinada de la mata a corta distancia de la playa. | Apartment on 1st Floor, EAST facing, located in building next to the pine forest at short distance from the beach. |
Cuenta con una área de más de 98000 m² con una parte preservada para garantizar la conservación de la mata atlántica del lugar. | It covers an area of over 98,000 m² with an area reserved for local Atlantic wildlife conservation. |
El proceso de establecimiento del Corredor de Biodiversidad Santa Maria comprende la recuperación de la mata ciliar, así como el saneamiento ambiental de las propiedades alrededor. | The Santa Maria Biodiversity Corridor establishment process includes rehabilitating water-bordering vegetation and improving the environmental health of its surrounding farms. |
Hermosa casa dúplex situada cerca de la playa de la mata, donde tendrá todo como los mejores restaurantes, bares, supermercados y mercados a poca distancia. | Beautiful Duplex located near the beach of La Mata, where you have everything like the best restaurants, bars, supermarkets and markets all within walking distance. |
Creada en 1987, proporcionó la recuperación de la mata y del suelo degradado, albergando hoy un espacio para estudios, visitas y desarrollo de proyectos socioambientales. | Founded in 1987, it ensured the recovery of the degraded forest and soil and now houses a space for study, visits, and development of socio-environmental projects. |
