Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los niños también pueden tratar de salirse de la cuna.
Children also may try to get out of the crib.
Oh, estoy seguro de la cuna está desordenando el dormitorio.
Oh, I'm sure that the crib is cluttering up the bedroom.
(SV) Italia es parte de la cuna europea de la democracia.
(SV) Italy is part of the European cradle of democracy.
Echa un vistazo a las fotos de la cuna de arriba.
Take a look at the photos of the cradle from above.
El colchón debe quedar ajustado contra los lados de la cuna.
The mattress should fit snugly against the sides of the crib.
Para formar parte de la cuna de la civilización.
To be a part of the birthplace of civilization.
Ayudarla en la creación de la cuna para él.
Help her in setting up the crib for him.
Es también conocido por la presencia de la cuna poliscenico permanente.
It 'also known for the presence of the Crib poliscenico permanent.
Quieren protección de la cuna a la tumba.
They want protection, coddling from the cradle to the grave.
No instale una canasta de basquetbol al lado de la cuna.
Do not install a basketball hoop on the side of the crib.
Palabra del día
el renacuajo