Llega Jonathan Anderson, de 32 años, del Norte de irlanda, con la misión de ver la moda como forma y reafirmación de un artista. | Enter Jonathan Anderson, 32, from Northern Ireland, with a mission to see fashion as shape and as a statement by an artist. |
Se decora todo al más puro estilo irlandés exponiendo sus simbólicos tréboles y las banderas de irlanda. Es así como se da vida a una celebración única en la que tampoco falta la programación de una serie de conciertos en los pubs más emblemáticos de la zona. | Everything is decorated in pure Irish style, displaying the symbolic shamrocks and Irish flags, and all this makes for a unique celebration which includes a programme of concerts in the most emblematic pubs of the area. |
Reino Unido (excepción hecha de Irlanda del Norte): 16 UDE | United Kingdom (with the exception of Northern Ireland): 16 ESU |
Reino Unido (excepción hecha de Irlanda del Norte): 16 UDE | United Kingdom (with the exception of Northern Ireland): 16 ESU, |
Había soldados británicos en las calles de Irlanda del Norte. | There were British soldiers on the streets of Northern Ireland. |
El territorio de Irlanda del Norte: la zona de Larne Lough. | The territory of Northern Ireland: the area of Larne Lough. |
Reino Unido (excepción hecha de Irlanda del Norte) 25000 EUR | United Kingdom (with the exception of Northern Ireland) EUR 25000 |
Territorios de Irlanda del Norte, Isla de Man y Jersey | The territories of Northern Ireland, the Isle of Man and Jersey |
Belfast es la capital política de Irlanda del Norte. | Belfast is the political capital of Northern Ireland. |
Estupenda plaza de garaje en alquiler en la avenida de irlanda. | Stupendous square of garage in rent in the avenue of irlanda. |
