Mi experiencia es que para triunfar en el ejército tienes que ser una mujer de hierro. Los hombres no te lo ponen fácil.In my experience, to succeed in the army you have to be a woman of steel. Men don't make it easy for you.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Alberto es un parapléjico con envidiable sentido del humor y voluntad de hierro.Alberto is a paraplegic who has an enviable sense of humor and an iron will.
Matías era un tipo de hierro. Había estado en la guerra y en la cárcel.Matias was tough as nails. He had been in the war and in jail.