Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo una visita de hermana a mi hermanito.
Just a sisterly visit to my little brother.
No, solo está haciendo de hermana o lo que sea.
No, she's just being sisterly or whatever.
Oh, solo le dí un besito de hermana.
Oh, I just gave it a little sisterly kiss.
Eres la clase de hermana débil, ¿verdad?
You're kind of a weak sister, aren't you?
Tal vez fue un beso de hermana.
Maybe it was a sisterly kiss.
Ahora, encima, tienes que hacer de hermana mediana.
Now on top of everything else, you have to play the middle sister.
¿Eso fue un beso de hermana?
That was a sisterly kiss?
¿Puedo darte un consejo de hermana?
Can I offer you some sisterly advice?
Sus hijos de Henri Él de Alberto (1517-1555) era el abuelo de Henri IV y Catherine de hermana Bourbon único de este último.
Their Henri sons him of Albret (1517-1555) was the grandfather of Henri IV and Catherine of Bourbon sister unique of this last.
Y si alguna vez necesitas algo, ya sabes, quizá algún consejo de hermana o alguna ayuda en cualquier cosa, me encantaría ayudar.
And if you ever need anything, you know, maybe some sisterly advice or any help with anything at all, I'm happy to help.
Palabra del día
maravilloso