Cuando partió, Shihei miró a Keitaro de forma peculiar. | As she departed, Shihei looked at Keitaro strangely. |
Cada uno está decorado de forma peculiar, con artículos de coleccionistas, plantas y cuentan con varios salones y pisos. | Each one is filled with quirky décor, bric-a-brac, plants, and often several rooms and levels to explore. |
Busca en la habitación decoraciones que no parezcan encajar cono el resto del espacio o que estén inclinadas de forma peculiar. | Look around the room for any decorations that seem like they don't fit with the rest of the space, or that are angled in peculiar ways. |
El departamento de desarrollo consolidado por Uwe Fischer comienza a desarrollar los primeros sistemas auditivos propios, que ya entonces documentan de forma peculiar los planteamientos de la ingeniería de HANSATON. | The Development department established by Uwe Fischer begins developing the first hearing systems of its own; even at this early stage, they are already unique testaments to the HANSATON engineering philosophy. |
El conocimiento, el respeto y la estima mutua constituyen el camino que, si vale de forma peculiar para la relación con los judíos, vale análogamente también para la relación con las otras religiones. | Mutual knowledge, respect and esteem constitute the way that, if it is true in a particular way for the relation with the Jews, is also equally true for relations with the other religions. |
