Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El cepillo de cerdas duras GARDENA limpia de forma intensiva gracias a las potentes cerdas.
The GARDENA Scrubbing Brush cleans thoroughly with powerful bristles.
Gynectrol sin duda trabajar por cada persona que toma las pastillas regularmente y ejercicios de forma intensiva.
Gynectrol will work for everyone that takes the tablets regularly as well as exercises intensively.
Aquí se entrelazan todas las destrezas lingüísticas (hablar, escuchar, leer y escribir) de forma intensiva.
Each of the four main language skills (speaking, listening, reading and writing) are intensively and thoroughly trained.
Con todo, las autoridades sanitarias todavía tienen que divulgar de forma intensiva y amplia la Convención sobre los Derechos del Niño.
However, the Convention on the Rights of the Child has yet to be publicized intensively and comprehensively by the health authorities.
El Grupo de Asuntos Financieros del Consejo se ha ocupado de forma intensiva de la cuestión del IVA y del comercio electrónico.
The Council' s Working Party on Financial Questions also pored over the topic of VAT and e-commerce.
El curso, realizado de forma intensiva, será guiado por cuatro profesores, cada uno de los cuales se centrará en un aspecto particular del tema tratado.
This intensive course is conducted by four professors, each of whom will focus on a particular aspect of the topic.
Ecuador explota petróleo de forma intensiva hace 39 años.
Ecuador has been intensively exploiting oil for 39 years.
Se prepara de forma intensiva y meticulosa para los proyectos.
He prepares for projects intensively and in great detail.
Hasta ahora se usaban de forma intensiva los productos desechables de plástico.
Until now intensively they used disposable plastic products.
Esto explica el por qué no son utilizados de forma intensiva.
This explains why PAFCs are not widely used today.
Palabra del día
el maquillaje