Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Naturalmente, esto es algo que sabemos de forma innata.
We innately know this, of course.
Ninguno de nosotros es de forma innata mejor que los demás.
No one of us is innately better than another.
Esta convencido que de forma innata somos buenos.
He is convinced that we are innately good.
Ninguno de nosotros es, de forma innata, mejor que ningún otro.
No one of us is innately, by nature, better than anyone else.
Todos tenemos esta alineación de forma innata.
All of us innately have this alignment.
Ellos saben como y donde volar de forma innata y siguen su curso natural.
They know how and where to fly innately and follow their natural course.
Son amables y consideradas de forma innata, pero difícilmente altruistas a la manera humana.
They are innately kind and considerate, but hardly altruistic in the human way.
En eso, ustedes estarán creando como los Maestros, que ustedes son de forma innata.
In that you will be creating as the Masters that you innately are.
Es permanentemente cierto que los mecanismos son pasivos de forma innata, y los organismos inherentemente activos.
It is ever true that mechanisms are innately passive; organisms, inherently active.
Dentro de vosotros, esperando a revelarse, hay sabidurías antiguas que poseéis de forma innata.
Inside you, waiting to be revealed, are ancient wisdoms, which you innately possess.
Palabra del día
la cuenta regresiva