El padre Richard dijo que le agobiaban las historias que escuchaba sobre las familias inmigrantes que la policía tenía como blanco de forma injusta y que terminaban separadas por deportaciones. | Father Richard said he was troubled by stories he had been hearing about immigrant families unjustly targeted by law enforcement and torn apart by deportations. |
No consigues mi clase de historial solo por ganarle de forma injusta a la gente. | You don't get my kind of track record just by moneyballing people. |
Pero no queremos que esta cuestión sea utilizada políticamente contra nosotros de forma injusta. | We do not, however, want this issue to be used against us for political purposes. |
Podemos decirlo claramente: el gobierno está actuando sin ninguna vergüenza, de forma injusta y arbitraria. | We can clearly say: the government is acting without shame, in a manner which is unjust and arbitrary. |
En mi opinión, no cabe duda de que se le ha tratado de forma injusta. | There is no doubt in my mind that he has been given a raw deal. |
Por suerte, el Parlamento Europeo y la Comisión ven que se nos está tratando de forma injusta. | Thankfully, the EP and the Commission see that we are being unjustly and unfairly treated. |
Para comenzar, hemos pensado en un barrio que, a menudo, se menosprecia de forma injusta: el Bronx. | To kick off, we thought we'd start with a borough that's often unjustly underrated: The Bronx. |
Yo soy la niña a la que durante años, cuando vivía en Irán, trataron de forma injusta. | I am the girl who was treated unfairly for many years when I lived in Iran. |
Si crees que has sido tratado de forma injusta, evalúa la situación desde el punto de vista de una tercera persona. | If you think you've been wronged or mistreated, evaluate the situation from a third-person point of view. |
Por ejemplo, es posible que un grupo de élite local intente reclamar de forma injusta terrenos comunales como tierras propias. | For example, local elites may try to unjustly claim common areas as their own private land. |
