Quería vivir de forma honrada contigo. | I wanted to live an honest life with you. |
El hombre solo sabía hacer sillas y muebles de forma honrada, no podía ceder al chantaje. | That man knew only how to make chairs and furniture with honest work, and could not give in to blackmail. |
¡Pero nadie puede decir que unos viejos piratas no pueden ganarse la vida de forma honrada! | But nobody is to say that some old pirates wouldn't know how to earn some honest money as well! |
El Post seguirá cubriendo a Donald Trump como lo ha venido haciendo hasta ahora: de forma honrada, honesta, precisa, con energía, y sin pestañear. | The Post will continue to cover Donald Trump as it has all along–honorably, honestly, accurately, energetically, and unflinchingly. |
Por eso, todos los empleados de LG se comprometen a actuar de forma honrada y a realizar juicios de valor conforme al Código ético. | For this reason all LG employees promise to act uprightly and make value judgments in accordance with the code of ethics. |
Si bien esas acciones están dirigidas a brindar asistencia a los que padecen hambre e inseguridad alimentaria, subrayamos la importancia de se apliquen de forma honrada. | While these actions are aimed at assisting those suffering from food insecurity and hunger, we stress the importance of their honest implementation. |
Escribió una tesis sobre el uso de la ética budista para aplicar la comunicación y la publicidad de forma honrada y ética con coherencia. | Her thesis was on the use of Buddhist ethics to conduct communications and publicity in an honest and ethically coherent manner. |
Pero la realidad demuestra que la gran mayoría de quienes se arrepintieron encontraron oportunidades de ganarse la vida de forma honrada que nunca se habían imaginado. | But reality demonstrates that most of those who repent find that opportunities to earn a halaal income open up for them that they could never imagine. |
Refleja la mejor información posible de manera que los usuarios actuales y futuros puedan sacar el máximo partido de ella, comunicando de forma honrada y transparente sus limitaciones. | It reflects the best possible information in such a way as to maximise its usefulness to intended current and future users, whilst honestly and transparently communicating limitations. |
Pero la mayoría de las deudas nunca, nunca se pagaran, y realmente no se deberían pagar, porque la mayor parte de la deuda no se hizo de forma honrada. | But, most of the debts will never be paid. And, really, they shouldn't be paid, because most of the debt was not earned honestly. |
