Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La labor de ésta, en las circunstancias más difíciles, sirve para recordar al mundo de forma contundente los problemas que afronta Argelia.
Her work, in the most difficult circumstances, is a cogent reminder to the world of the problems that Algeria faces.
De pronto, se me ocurre de forma contundente e ineludible: serán las caras, los rostros de las gentes que creen en todo esto.
Suddenly, it occurs to me clearly and unavoidable: it must be the faces of the people who believe in all this.
La Unión Europea, como actor global y socio empresarial de varios de los países de la zona, debe expresar de forma contundente su indignación con esta situación.
The European Union, as a global player and a business partner of various countries in this region, must strongly express its indignation with regard to this situation.
Amasamos de forma contundente la masa y dejamos reposar otros 20 minutos.
Knead the dough so blunt and let stand another 20 minutes.
Es más, el 54% está de acuerdo con esta premisa de forma contundente.
It's more, he 54% You agree with this premise forcefully.
Un 7.2% lo hace, además, de forma contundente.
A 7.2% it does, Besides, so strong.
Hasta ahora no se ha podido aclarar esta pregunta de forma contundente.
So far it has not been possible to resolve this question among experts.
Tenemos demasiado miedo de obrar de forma contundente.
We are too afraid to be sharp.
Una casa que busca sus raíces de forma contundente, casi excesiva, y se muestra así.
A house that seeks its roots in a forceful, almost excessive way, and shows it.
Usted respondió de forma contundente NO.
You said emphatically NO.
Palabra del día
el lobo