Bueno, tal vez trabaje en una tienda de empeño. | Well, maybe he works at a local pawnshop. |
Me encuentro con gente de cualquier tipo en la casa de empeño. | I happen to meet people of any kind at the pawnshop. |
...El trato de empeño del Rey de Inglaterra. | The King of England's pawnshop deal. |
Aunque hay acuerdos en vigor, lo que ha fallado es su aplicación por la falta de empeño de los sucesivos Gobiernos del Zaire/Congo desde 1994 hasta la fecha. | Agreements exist but their implementation has failed due to the lack of commitment on behalf of consecutive Zairean/Congolese Governments since 1994 until today. |
En conjunto, hará falta un mayor grado de empeño concreto e interactivo si hemos de elaborar una base sólida para el documento general del mes de diciembre. | Overall, a greater degree of concrete and interactive engagement will be required if we are to develop a sound basis for an overview paper in December. |
Aún después una década de empeño productivo, que adquirió aceptación y reconocimiento internacional, el INST aún tiene que luchar para obtener fondos públicos para mantener su infraestructura. | Even after a decade of productive endeavors, which have gained worldwide acceptance and recognition, the INST still has to struggle to obtain sufficient public funds to support its infrastructure. |
Esta manera de hablar hace uso de una cantidad imaginaria: es decir, en la medida en que se tuviera la intención de sugerir que hay unidad de empeño cultural. | This way of speaking uses an imaginary quantity: that is to say, in so far as it might suggest that there is unity of cultural endeavour. |
Su tapadera es una casa de empeño en la ciudad. | His front is a pawnshop in town. |
Lo siento, pero esto no es una casa de empeño. | Sorry, boys, but this is not a pawnshop. |
Encontrar una buena casa de empeño no es gran cosa. | Finding a good pawnshop is not a big deal. |
