Las dos fuerzas combinadas pusieron a disposición de Díaz cuarenta y nueve soldados y treinta y cuatro porteadores y arqueros de Verapaz. | The two forces combined, giving Díaz a force of 49 soldiers and 34 porters and archers from Verapaz. |
Según las cifras de Díaz, el Departamento de la Familia le debe a los Centros $809,000; Educación debe $362,000; Justicia adeuda $17,000 y el Municipio de San Juan otros $14,000. | According to Diaz's figures, the Department of Education owes the center $362,000; the Department of the Family, $809,000; the Justice Department, $17,000; and the municipality of San Juan, $14,000. |
Ricardo ayudó a construir la lucha contra la dictadura de Diaz. | Ricardo helped to built the struggle against the Diaz dictatorship. |
Los shortcodes en tema de Diaz es alucinante. | The shortcodes offered in Diaz theme is mind-boggling. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Productos Zida de Diaz Julio Cesar. | Welcome to the Productos Zida de Diaz Julio Cesar comment page. |
Bienvenido al tema de Diaz, el tema de hoteles diseño exclusivo. | Welcome to Diaz theme, the exclusively designed Hotels theme. |
¿Cuál es el segundo nombre de Diaz? | What's Diaz's middle name? |
Fue pasada a México clandestinamente y continuó siendo una espina molesta en la cara de Diaz. | It was smuggled into Mexico clandestinely and continued to remain an annoying thorn in Diaz's side. |
Los tres hermanos participaron en las manifestaciones estudiantiles contra la reelección de Diaz en mayo de 1892. | All three brothers participated in the student-led demonstrations against Diaz's reelection in May of 1892. |
Uso de la extensa documentación, base de conocimientos y tutoriales en vídeo puede obtener cualquier aclaración que necesite sobre tema de Diaz, 24/7. | Using the extensive documentation, knowledge base and video tutorials you can get any clarification you may require about Diaz theme, 24/7. |
