Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para ser honesta, no recuerdo nada de cuando vivía aquí.
To be honest, I don't remember anything about living here.
Algunos reflexionaron sobre sus recuerdos de cuando vivían en México.
Some reflected upon their first memories of living in Mexico.
Y tú te acuerdas de cuando los pies son, ¿no?
And you do remember where the feet are, don't you?
¿Te acuerdas de cuando tocabas la guitarra para mi, Charlie?
Remember when you used to play guitar for me, Charlie?
Estos son mis alumnos de cuando yo era un maestro.
These are my students from when I was a teacher.
Desde el post-todo a los principios de cuando la nada.
From post-everything to the principles of when there was nothing.
Porque es un recuerdo de cuando ella tenía cuatro años.
Because it's a memory from when she was four years old.
Obtener $200 de cuando pasas $1000 con este código.
Get $200 of when you spend $1000 with this code.
Es tan diferente de cuando estábamos en los Estados Unidos.
He's so different from when we were in the U.S.
Es, eh, mi compañero de cuando yo era un policía.
That's, uh, my partner from when I was a policeman.
Palabra del día
el regalo