Para ser honesta, no recuerdo nada de cuando vivía aquí. | To be honest, I don't remember anything about living here. |
Algunos reflexionaron sobre sus recuerdos de cuando vivían en México. | Some reflected upon their first memories of living in Mexico. |
Y tú te acuerdas de cuando los pies son, ¿no? | And you do remember where the feet are, don't you? |
¿Te acuerdas de cuando tocabas la guitarra para mi, Charlie? | Remember when you used to play guitar for me, Charlie? |
Estos son mis alumnos de cuando yo era un maestro. | These are my students from when I was a teacher. |
Desde el post-todo a los principios de cuando la nada. | From post-everything to the principles of when there was nothing. |
Porque es un recuerdo de cuando ella tenía cuatro años. | Because it's a memory from when she was four years old. |
Obtener $200 de cuando pasas $1000 con este código. | Get $200 of when you spend $1000 with this code. |
Es tan diferente de cuando estábamos en los Estados Unidos. | He's so different from when we were in the U.S. |
Es, eh, mi compañero de cuando yo era un policía. | That's, uh, my partner from when I was a policeman. |
