Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las maquinillas eléctricas son ruidosas y pueden hacer un poco de cosquillas.
Electric razors are noisy and might tickle a little.
No, no, es que ahí tengo un poco de cosquillas.
No, no, I'm just a little ticklish back there.
Y luego de eso, teníamos la competencia de cosquillas.
And then after that, uh, we had the competitive tickling at that point.
Tal vez veas algo que te de cosquillas en las orejas.
And if you see anything that make your ears wiggle, you know.
Las cosquillas Me encanta lo relajante que puede ser una sesión de cosquillas.
Tickling I love how relaxing it can be to be tickled by an true tickle fetishist.
Tal vez te dé cosquillas con el cuchillo.
I might just, like, tickle you with a knife.
Caress es particularmente bueno en proveer un delicioso sentimiento de cosquillas.
Caress is particularly good at providing a delicious tickling feeling.
¿Qué te crees que es esto, una fiesta de cosquillas?
What do you think this is, a tickle party?
Oh, nos inventamos esta nueva regla de cosquillas.
Oh, we came up with this new tickle rule.
¿Estás aquí para tu baño de cosquillas o tienes mi dinero? .
You here for your tick bath or do you have my money?
Palabra del día
el poema