Te digo esto de corazón, Paco. No renuncies sin tener otro trabajo ya asegurado.I say this to you sincerely, Paco. Don't quit your job if you don't have another one lined up.
Te doy las gracias de corazón por todo lo que has hecho por mí. No estaría donde estoy si no fuera por ti.You have my heartfelt thanks for everything you've done for me. I wouldn't be where I am if it weren't for you.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Aunque hemos tenido nuestras diferencias, espero de corazón que tengas una vida feliz y llena de exito.Although we've had our differences, I hope you have a happy life and a lot of success. I mean it.
Te lo digo de corazón, Eric. Estoy harto de este encierro.I mean it when I say it, Eric. I'm tired of this lockdown.
El presidente se está recuperando en su residencia tras tener una cirugía de corazón abierto el pasado lunes.The president is recovering at his residence after undergoing open-heart surgery this past Monday.