Luego de que el maestro de ceremonias dijera unas palabras de clausura, bajó el telón.After the host said some concluding remarks, the curtain went down.
Debido a la reciente inestabilidad social en el país, las escuelas han experimentado largos periodos de clausura, y esto ha afectado el rendimiento de miles de estudiantes.Due to the recent social instability in the country, schools have experienced long periods of closure, and this has affected the performance of thousands of students.
A sus 40 años, mi tía Olga dejó su carrera y se convirtió en una monja benedictina de clausura.At age 40, my aunt Olga left her career and became a Benedictine cloistered nun.
Sarah admiraba mucho a las monjas del convento, pero sabía que ella no estaba hecha para una vida de clausura.Sarah really admired the nuns at the convent, but she knew she wasn't cut out for a life of cloister.