El texto de la decisión, previa omisión de la información de carácter reservado, se publicará en lengua española en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. | The text of the decision, without the confidential information, will be published in Spanish in the Official Journal of the European Communities. |
NOTA DEL EDITOR: Estos documentos informales son de carácter reservado. | EDITOR'S NOTE: These informal documents are restricted. |
Estas actas son documentos internos de trabajo de carácter reservado. 2. | These minutes are confidential internal working documents. 2. |
Las Comisiones Principales tienen la tendencia a adoptar decisiones de carácter reservado con relación a las cuestiones que tienen ante sí. | Main Committees tend to take discrete decisions on the issues before them. |
Obsérvese que generalmente los documentos informales de la serie JOB son de carácter reservado y no están a disposición del público en general. | Note that usually, informal JOB documents are restricted and not available to the general public. |
El proyecto de compromiso se distribuyó el 13 de agosto como documento no oficial de carácter reservado (con la signatura JOB(03)/157). | The compromise draft was circulated on 1 August as a restricted unofficial document (number JOB(03)/157). |
El control centralizado de la importación y distribución de datos mejorará la seguridad y protegerá la confidencialidad de la información de carácter reservado. | Centralized control of data import and distribution will improve security and protect the privacy of sensitive information. |
Proporcionar a LA COMISION, la información y documentación públicas producida por MENADES, relacionada con el objetivo del presente convenio salvo aquellas que sean de carácter reservado; | Providing THE COMMISSION with public information and documentation produced by MENADES related with the objective of this agreement except for those that are reserved. |
Usted debe borrar todo el Contenido, Información de Terceros, y cualquier otra información de carácter reservado o personal almacenada en su Consola Wii antes de vender o transferir su Consola Wii. | You must clear all Content, Third-Party Data, and any other stored sensitive or personal information stored on your Wii Console prior to selling or otherwise transferring your Wii Console. |
Como resultado, la Caja tendrá un mayor control sobre el acceso y la distribución de los datos, con lo que aumentará la seguridad y se protegerá en mayor medida la confidencialidad de información de carácter reservado. | As a result, the Fund will have greater control over data access and distribution, enhancing security and further protecting the confidentiality of sensitive information. |
