No se trata de buques de guerra. | These are not warships. |
El Pentágono proporcionó entrenamiento para atacar a los insurgentes, radares marítimos, patrullas de buques de guerra y aviones estadounidenses. | The Pentagon provided counter-insurgency training, maritime radar, patrols of US warships and aircraft. |
Un gran enjambre de buques de guerra alienígenas está atacando a los terrícolas en una batalla entre el bien y el mal. | A huge swarm of alien warships is attacking the earthlings in a battle of good versus evil. |
Poroshenko ha pedido una respuesta más fuerte de las potencias de la OTAN, incluyendo el envío de buques de guerra al mar de Azov. | Poroshenko has called for a more forceful response from NATO powers, including sending warships into the Sea of Azov. |
SPModels las acciones de la serie Dragon, que incluye juegos de alta calidad modelo de plástico de los tanques, coches, aviones, figuras y escalas de buques de guerra en popular. | SPModels stock the Dragon range which includes high quality plastic model kits of tanks, cars, aircraft, figures, and warships in popular scales. |
Nadie en los principales medios de comunicación cuestionó seriamente la versión del gobierno en ese momento, mucho menos preguntó porqué una flota de buques de guerra estadounidenses estaba a medio mundo de los Estados Unidos. | Nobody in the mainstream media seriously challenged the story at the time, much less asked what a fleet of U.S. warships was doing half-way around the world. |
Además, los Estados Unidos se han registrado alrededor de 1,3 millones de personal, más de 30.000 vehículos blindados, 13.000 aviones y helicópteros de combate, 10 portaaviones, 72 submarinos y otras docenas de buques de guerra. | In addition, the United States has recorded about 1.3 million personnel, more than 30,000 armored vehicles, 13,000 aircraft and combat helicopters, 10 aircraft carriers, 72 submarines and dozens of other warships. |
El resultado fue un grupo de buques de guerra Británicos, conocido como el 'Cruceros del Tratado de Washington', que hizo todo lo que quería el Almirantazgo, pero que se ajustaba a los límites impuestos por el tratado. | The result was a group of British warships, known as the 'Washington Treaty Cruisers', that did everything the Admiralty wanted, but which conformed to the limits imposed by the treaty. |
Servicios de reparación y mantenimiento de buques de guerra | Repair and maintenance services of warships |
También envió una fuerza de buques de guerra, que incluía dos acorazados. | He also provided a warship support force that included two battleships. |
