La propiedad consta de baños privados y 3 dormitorios. | The venue comprises of private bathrooms and 3 bedrooms. |
Acogedoras habitaciones de baños amplios, ideales para estadías largas. | Cozy rooms with spacious bathrooms, ideal for long stays. |
La Directiva no establece una temporada de baños comunitaria común. | The Directive does not set a common EU bathing season. |
Recuperación de baños de lavado y sustitución de cinc cianurado. | Recovery of rinsing baths and substitution of cyanide zinc. |
La existencia de baños privados, más pequeños, también está probada. | The existence of smaller, private baths is also attested. |
El primer establecimiento de baños se abrió cerca de la Piazza Marconi. | The first bathing establishment was opened near the Piazza Marconi. |
La parroquia de baños está ubicada a 8 km, al suroeste de Cuenca. | The bathing parish is located 8 km, southwest of Cuenca. |
En Dinamarca, la temporada de baños se fija en tres meses. | The bathing season is set at three months in Denmark. |
Aparecieron establecimientos de baños y las primeras grandes mansiones. | There were bathing establishments and the first big mansions. |
Directamente en el lago natural más pequeño, y casa de baños. | Directly at the small natural lake, and bathhouse. |
