Y me he dado cuenta y me olvidé, que no llevo bragas de adulta. | And I realised, and forgive, but I've got no grown-up pantinage. |
El administrdor de la ciudad solicitó una reunión, por lo que necesito que pongas tu cara de adulta. | The City Manager's requested a meeting, so I need you to put on your grown-up face. |
Pensé que no tendría que preocuparme de adulta. | I figured as an adult, I wouldn't have to worry. |
Amo tanto nadar que de adulta, nado con un entrenador. | I love to swim so much that as an adult, I swim with a coach. |
Mírala de anfitriona, de adulta. | Look at her over there hosting, being grown. |
Peso máximo de adulta 1.2 kg. Vacunada, desparasitada, cartilla sanitaria y pedigree. 1.500 euros. | Peso maximo de adulta 1.2 kg. Vacunada, desparasitada, cartilla sanitaria y pedigree. 1.500 euros. |
Después de adulta, decidió por la prosa, sintiendo ser la crónica su género literario. | Later she chose the prose as her literary genre, feeling comfortable in writing chronicles. |
No, tú de adulta. Ahora. | No, I mean the adult you. |
Recuerdo a mi tía tan claramente, sentía como si hubiera sido parte de mi vida de adulta. | I remember my auntie so clearly, it felt like she had been part of my life when I was much older. |
La dura verdad es que, cuando me preguntaron qué quería ser de adulta, nunca dije "sola". | Cold, hard truth is, when I was asked what I wanted to be when I grew up, I never said, "alone." |
